Punya Impian dan Berencana Kuliah di Luar Negeri? Berikut Beberapa Dokumen yang Wajib Diterjemahkan

Posted by Nurul Berlian Aisyah Sakinah

Belajar di luar negeri menjadi salah satu opsi dan impian untuk mendapatkan banyak pengalaman dan manfaat bagi akademik, karier, dan bahkan pribadi. Dengan belajar di luar negeri, seseorang akan mendapatkan kualitas dan pendidikan di kampus terbaik, memperkaya CV/resume, dan meraih karier impian. Selain itu, seseorang dapat membuka pintu untuk menerima berbagai tantangan baru, meningkatkan adaptabilitas, mempelajari berbagai perspektif budaya asing, dan memperluas jejaring internasional yang akan meningkatkan personal growth.

Dokumen-Dokumen yang Wajib Diterjemahkan sebagai Persyaratan Pendaftaran

Sebelum mendaftar kuliah di kampus luar negeri, ada beberapa dokumen yang wajib disertakan dan diterjemahkan, seperti:

-          Transkrip nilai dan ijazah terakhir

-          KTP

-          Akta Kelahiran

-          Paspor dan Visa

-          LoA (Letter of Acceptance)

-          Surat rekomendasi

-          Surat Keterangan Sehat dari dokter

-          Surat Keterangan Catatan Kepolisian

-          Essay dan CV terbaru

-          SKOR TOEFL minimal 500 dan IELTS minimal 70

Tentu saja, untuk menerjemahkan semua dokumen di atas diperlukan jasa penerjemah tersumpah agar hasil terjemahan memiliki kualitas tinggi dan tepercaya. Bukan hanya asal menerjemahkan dokumen yang justru akan merugikan pendaftar.

Butuh jasa penerjemah tersumpah?

Translation Transfer menyediakan jasa penerjemah tersumpah profesional dan tepercaya. Serahkan saja kepada tim kami!

 

+62 8566 671 475

admin@translationtransfer.com

 

We are professional & experienced language service agency